https://www.youtube.com/watch?v=VBrF-cBhLYQ
* * *
Зачем ты, осень, проливаешь слёзы,
Нам, на Земле, даря сезон своих дождей,
И моешь неисполненные грёзы,
Забыв их часть в душе моей.
Ты, Осень, ярко наряжаешь клёны.
Немного им в наряде красном постоять.
Но соснам дано с кроною зелёной
Шаги зимы здесь повстречать.
Припев:
Что ты, осень, плачешь с грустью,
Лист сорвав к земле несёшь?
Встречу я тебя, как гостью.
Радость ты не отберёшь.
Вспыхнешь ярко и погаснешь,
Мне же верою гореть,
Потому что в Боге счастье.
С Ним душе не умереть.
Что мне ты, осень, принесёшь с собою,
Когда года в дверь сердца тихо постучат?
И как поступишь ты тогда со мною?
Куда с тобой года умчат?
Мои лета ты в ярком повстречаешь.
Им так недолго здесь вперёд ещё бежать.
Душой всё это ясно понимаешь.
Здесь зов Христа я буду ждать.
13 октября 2015 г.
Комментарий автора: Оригинальный текст "Что ты, осень, проливаешь слёзы?" доработан специально для инструментальной музыки - композиция "Тихо плачет осень":
http://www.playcast.ru/view/8791118/d6e59c9f552d8749d07b0349d2c8a6711fe166b5pl
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 3538 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос