Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 3442 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В руках Христа спасение твоё - Анна Лукс 20 лет назад, когда мне впервые свидетельствовали об Иисусе и Его Голгофском спасении, я сказала, примерно, те же слова, что и мой сегодняшний оппонент: "Не трожь мою религию!" Не разумея тогда ничего, будучи невеждой в Писании, я по плотской гордости сказала это (и некоторые другие бестактности)СЕГОДНЯ Я НА КОЛЕНЯХ БЛАГОДАРЮ СВОЕГО СПАСИТЕЛЯ ХРИСТА ДОРОГОГО ЗА ТО, ЧТО ОН тогда не обратил внимания на мои немудрые слова и продролжал бороться за меня и достиг и приобрёл. Слава Ему вечная. А тебе, сопротивляющийся Иисусу друг, желаю не терять времени и благословений и бежать- не просто идти - в объятия Божественной Любви. Сегодня я счастлива в своих трёх измерениях: в духе, душе и теле. Потому что принадлежу моему Господу и Богу. Аминь!
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.