2 Избавь меня от недругов моих,
3 Им хватит надо мною издеваться!
4 А если делал плохо для других
5 И злом платил, кто в мире жить старался
5 (Ведь раньше я спасал совсем чужих) -
6 На свой позор я добровольно сдамся.
7 Но горе, кто не знает, что творит -
7 Им страшный суд Твой до поры неведом.
8 Народов сонм перед Тобой стоит.
9 Суди меня как всех - я исповедан.
10 Но в час Суда раскаявшийся спит,
10 А сбившийся с пути - геене предан.
11 Моя защита - веры Твоей щит.
12 Ты справедлив, но терпишь ежедневно,
13 И горе - кто не знает, что творит -
13 Он жизнь свою заканчивает скверно -
14 В урочный час земля под ним горит -
14 Дитя порока встретят стрелы гнева.
15 Кто предрекал невинному беду,
16 Попасть под эту силу не хотел бы,
17 Но скоро сам уже горит в аду.
18 Да будет над землею царство Неба!
Эквиритмический перевод на английский язык на ту же музыку. (Зарегистрировано):
Psalm 7
1 Release me from the evil of my foes -
2 They would not set upon me any longer!
3 But if I`ve done mischief without remorse,
4 And harmed against the peaceful, being stronger,
4 (Though in my life I lent a hand to those)
5 I voluntary give up, dead to honour.
6 They sink in grief - whose blame and sin are deep,
6 They controvert Your trial in obsession.
7 All peoples gathered by the mighty grip -
8 Judge me as all according my confession.
9 At Judgement day the godly are in peace,
9 While wayward soul`s are in hell`s posession.
10 My shelter is a shield of Your reprieve,
11 You`re fair but they badly test Your patience -
12 The evildoers would not get relief -
12 Their live`s are terminated very sadly
12,13 The earth is burning under sinful feet,
13 The child of evil meets a flaming arrow.
14 Who plans to do an innocent mischief -
15 Does not intend himself to be affected,
15,16 But very soon he is in the abyss.
17 Please, stretch above the earth the might of Heaven!
Прочитано 11944 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хоч смуток серце огорта - Мария Пономарева Він не відштовхне твою любов, як можуть це зробити люди. Він не прожене геть, коли прийдеш просити пробачення. Він - це Той, хто здатен на все заради того, щоб ти міг ЖИТИ, щоб твоя душа співала, а не хилилась долі, щоб твоє сердце не могло навіть оговтатись від радості та щастя, яке його переповнюють. Це все може тільки Він - Ісус Христос. Задумайся, що далі буде в твоєму житті - закінчити університет, здобути престижну роботу, заснувати сім'ю, кар'єра, а далі, далі?
Прошу тебе від всоьго серця: "підійди до ніг Христа
Стань не коліна та вклонись", зрозумій накінець чого вартуєш ти. Невже тобі всього того нехочеться, що тобі може дати Христос через розкаяння?
Якщо ти сумуєш, знай, що Єдиним, Хто може дійсно втішити тебе - це тільки Божий Син!
Будь благословенним!
"...хто до Мене приходить, Я не вижену геть" Євангеліє від Івана 6:37б
"Прийдіть до Мене, усі струджені та обтяжені, - і Я вас заспокою!" Євангеліє від Матвія 11:28